大人としての粋な言い回し
ちょっと時期遅れの話題なのですが…
成人式の日にTVを見ていたら、
新成人の方へのクイズ(?)
「大人としての対処法」をやっておりました。
その中で印象に残っているのが
「宴会の席で、
瓶にグラス1杯分に満たない程度のビールが残っていた。
これを隣の人のグラスに注ぐ時に一言。」
(4択だったんだけど一つは何だったか忘れちゃったw)
①「とりあえず、これで。すぐ新しいのを取ってきますね」
②「残りものには福があるっていいますからね」
③「一番美味しいところをどうぞ」
この場合、正解…というか
大人としての粋な一言は
③「一番美味しいところをどうぞ」なのだそうです。
宴の席(楽しい席)では「残り」「足りない」などの
否定的な意味を持つ言葉を使わないのが
大人としての粋な配慮とのこと。
これを聞いてふと思い出したのが
交渉人(ネゴシエイター)を題材にした
映画だったかドラマだったかのやりとり。
人質事件や籠城事件などで
心理学、行動科学等の知識と巧みな話術を用いて
犯人と直接的な交渉を行う役割を担うわけですが、
この交渉話術において大切なこととして
「否定的な言葉を一切使わない」
ということを言っていました。
ということは…
大人としての粋な話術を身につけている方は
交渉術に長けている…?
否定的な言葉を避けて場を和ませる話術を粋とする
日本の大人はもしかしたら外交術にも長けている!?
(二国間交渉において自国の利益を主張し、
相手国に要求を実現させる外交官や高級官僚も
「交渉人」というそうです。)
…まぁ、外交はそう簡単にはいきませんよね。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)

最近のコメント